Continuer à lire…

Carnet de bord, semaine 33

publie.net, le feuilleton, à retrouver chaque semaine, par GV.   lundi Je dois organiser ma semaine de manière à terminer le travail sur Barbe bleue (c'est un nom de code) vendredi au plus tard. Ce n'est pas la première passe, le texte a déjà été lu plusieurs fois, par moi-même et par d'autres, au début de l'année et au printemps. Nous avions alors pointé ce qui nous apparaissait comme des failles dans le roman, des…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

Carnet de bord 2019, semaine 28

publie.net, le feuilleton, à retrouver chaque semaine, par GV. lundi La semaine donc commence par un proverbe anatomique envoyé par Christine Jeanney dans le numéro 25 de son pauvre mensuel, "L'e dans l'o". Une parution qu'on reçoit gratuitement par email chaque début de mois (abonnez-vous donc) qui ne manque pas de bon sens : le bon sens est une notion instable pour le tueur en série le bon sens est de tuer en série, pour le boucher le…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

Carnet de bord 2019, semaine 26

publie.net, le feuilleton, à retrouver chaque semaine, par GV. lundi Ah si j'avais un TARDIS ♪♫ (air connu), ah si j'avais une De Lorean ♪♫ (air connu), ah si j'avais un chrono WC ♪♫ (oui, oui, ça existe, même si c'est un peu moins connu), bref, ah si j'avais, je ne sais pas moi, une MACHINE À EXPLORER LE TEMPS par exemple ! Eh bien je pourrais de suite m'en servir pour revenir jusqu'à vendredi dernier…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

Carnet de bord 2019, semaine 22

publie.net, le feuilleton, à retrouver chaque semaine, par GV. lundi Appel inopiné de quelqu'un. C'est un éditeur qui vient de passer de Create space (la plateforme d'impression à la demande d'Amazon) à Lightning Source, qui est aussi notre imprimeur, et qui s'interroge sur tout un tas de choses, notamment : ses ventes sur Amazon ont été divisées par 5 depuis qu'il a quitté la plateforme d'Amazon, comment ça se fait ? J'essaye d'être diplomate mais…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

Carnet de bord 2019, semaine 21

publie.net, le feuilleton, à retrouver chaque semaine, par GV. mardi Il y a une bonne soixantaine de mails à rattraper, ce qui est toujours usant, alors les réponses sont laconiques des fois (des fois pas). Il faut aussi reprendre les ventes de la Comédie du livre et faire la facture, pendant un moment je chercherai inquiet une vente que je ne retrouve nulle part dans le listing du terminal mais que je suis certain d'avoir fait…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

[NOUVEAUTÉ] Poèmes nouveaux : partie II, de Rainer Maria Rilke, traduction de Lionel-Édouard Martin — édition bilingue

Après un premier tome il y a quelques mois, et en attendant les Sonnets à Orphée prévus pour l'automne prochain, nous poursuivons notre exploration des Poèmes nouveaux de Rilke avec ce second tome, toujours dans une édition bilingue soignée, le tout dans une nouvelle traduction de Lionel-Édouard Martin. Extrait de la préface au tome 1, par Lionel-Édouard Martin Quand Rilke compose ses Poèmes nouveaux, au tout début du XXe siècle, il approche de la trentaine, et s’il…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

Souscription Poèmes nouveaux de Rilke, nouvelle traduction Lionel-Édouard Martin

La parution du deuxième volume des Poèmes nouveaux de Rainer Maria Rilke approche à grands pas et nous vous offrons la possibilité d'acheter les deux volumes pour trente euros, dans une nouvelle traduction de Lionel-Édouard Martin, qui n'en est pas à son coup d'essai, et en édition bilingue, version numérique incluse. Lisez ce qu'en a dit Pascal Adam, lors de la publication du premier volume : J’aime beaucoup lire Rilke, la poésie de Rilke. Une…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

[REVUE DE PRESSE] Cor, lu par Jacques Josse sur remue.net

Merci à Jacques Josse pour sa lecture de Cor, de Lionel-Édouard Martin, à retrouver sur remue.net. C’est dans le département de la Vienne, « aux confins de l’Indre et de la Haute-Vienne » que se trouve la ferme de Cor. Pour s’y rendre, il faut prendre la D121. Se méfier des virages et des intersections. Ne pas avoir peur de tressauter en empruntant des chemins de traverse. La maison est en bout de route, au lieu-dit Le…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

[REVUE DE PRESSE] De Rilke à Macron : des Poèmes Nouveaux à la novlangue, par Pascal Adam

Merci à Pascal Adam pour cette belle chronique, à retrouver ici. — Avec un goût prononcé pour le paradoxe, la provocation, voire la mauvaise foi, le dramaturge, metteur en scène et comédien Pascal Adam prend sa plume pour donner un ultime conseil : « Restez chez vous » ! Tel est le titre de sa chronique bimensuelle, tendre et féroce, libre et caustique. Ma chronique à l’envers J’ai écrit cette chronique à l’envers. Ou plutôt : vous la lirez, morceau…

Continuer la lecture
Continuer à lire…

[NOUVEAUTÉ] Poèmes nouveaux, de Rainer Maria Rilke, traduction de Lionel-Édouard Martin — édition bilingue

Rilke ! Et dans une nouvelle traduction qui plus est, le tout en bilingue. Quels beaux moments de lecture et de poésie nous attendent... Vous attendent. Le premier volet de ces Poèmes nouveaux, ici traduit par Lionel-Édouard Martin dont nous pouvons régulièrement suivre et apprécier le laboratoire de traduction (et de création) qu'il mène sur son site, est désormais disponible, il sera suivi d'une deuxième partie à paraître dans le courant de l'année prochaine. Il faut…

Continuer la lecture