Disponible en papier + epub : le cycle "Obéissance au vent" de Jacques Ancet 29 mai 2016 – Publié dans : Notre actualité

[row][col size="1/2" ][/col][col size="1/2" ][/col][/row] [row][col size="1/2" ][/col][col size="1/2" ][/col][/row]   Le cycle « Obéissance au vent » écrit de 1974 à 1984 par Jacques Ancet, auparavant publié en papier chez Flammarion, Ubacs et Mont Analogue, est désormais disponible en numérique et papier. Les quatre volumes du cycle sont désormais proposés sous la belle maquette de la collection L'inadvertance dirigée par François Rannou pour deux expériences de lecture possibles, en papier ou numérique selon vos préférences. Immense merci à…

Continuer la lecture

[NOUVEAUTÉ] Une armée d'amants, de Juliana Spahr & David Buuck 13 avril 2016 – Publié dans : Notre actualité

  Texte écrit à quatre mains, notre première traduction américaine contemporaine doit beaucoup à beaucoup d'autres mains. Comme l'écrit Philippe Aigrain, traducteur, dans ses remerciements, le travail que nous avons opéré à plusieurs sur ce texte correspond lui-même à "une collaboration qui fait écho à celle retracée dans Une armée d’amants" . Nous sommes particulièrement heureux et fiers de vous le présenter aujourd'hui. Il se décline sous plusieurs formes : papier, numérique, sons (via les lecteurs…

Continuer la lecture

[ENTRETIEN] Christine Jeanney, Oblique : « Le passé est une langue étrangère » 10 février 2016 – Publié dans : Le grand entretien, Notre actualité

Grand plaisir de signaler aujourd'hui la parution d'Oblique, un livre de Christine Jeanney à la frontière entre le récit et la poésie, entre le passé et le présent. Pour l'occasion, nous avons passé un peu de temps à nous entretenir avec Christine dans un entretien audio qui a été diffusé ces derniers jours. Le voici en intégralité compilé ici, accompagné d'une version retranscrite. Bonne lecture à tous. « Comme le désir sexuel, la mémoire ne s'arrête…

Continuer la lecture

[LE LIVRE DE LA SEMAINE] Le portrait de Dorian Gray, d'Oscar Wilde 7 février 2016 – Publié dans : Le livre de la semaine

Parce que nos livres ne sont pas périssables  & qu'il nous appartient de les faire exister  au-delà de leur seule parution focus sur l'un de ces livres chaque semaine chaudement conseillé  ! *   * * Se procurer le livre Lire aussi la préface de Christine Jeanney, traductrice, intitulée With Wilde ainsi que son récent Wilde et Woolf sur son site internet. * à suivre sur les réseaux hashtag #lelivredelasemaine à (re)découvrir sur publie.net & en librairie !

Continuer la lecture

Pièce par pièce, petite réflexion sur la littérature fragmentée 11 novembre 2015 – Publié dans : Réflexion(s)

Si tu prends la définition propre bien sûr c'est déjà éclaté. Un, morceau de quelque chose qui a été cassé, brisé, séparé de son tout. Deux, petite partie d'un livre, d'un traité, d'un ouvrage. Trois, morceau d'un livre, d'un ouvrage, qui n'est pas terminé ou qui n'a pas pu l'être. Quatre, format de données transitant par la couche de transport du modèle OSI. Je ne sais pas ce que c'est le modèle OSI. Et il…

Continuer la lecture

[LE LIVRE DE LA SEMAINE] L'enfer est vert, de Leslie Kaplan 18 octobre 2015 – Publié dans : Le livre de la semaine

Parce que nos livres ne sont pas périssables  & qu'il nous appartient de les faire exister  au-delà de leur seule parution focus sur l'un de ces livres chaque semaine chaudement conseillé  ! Remerciements à Christine Jeanney pour avoir prêté sa voix aux enregistrements de L'enfer est vert. * *   * * * Se procurer le livre * à suivre sur les réseaux hashtag #lelivredelasemaine à (re)découvrir sur publie.net & en librairie !

Continuer la lecture

De la littérature contemporaine, toujours ! 24 avril 2014 – Publié dans : Notre actualité

Toujours, oui, et pas des moindres cette semaine, puisque nous publions dans la collection Point Vif le livre de Sébastien Ecorce et Michèle Dujardin : Ligne, une expérimentation poétique unique en son genre, créée de toutes pièces via messagerie Facebook. Un projet qui dure depuis plusieurs années entre deux personnes qui au début ne se connaissaient même pas… Facebook sert donc la littérature, quelquefois ! Pour rappel, la collection Point Vif accueille les livres à la…

Continuer la lecture

[Nouveauté] Double Exposure : portraits-reflets, vers justifiés, latin botanique 10 février 2014 – Publié dans : Notre actualité

Il semble juste de dire que l’alliance des mots — vers justifiés bien sûr, typographie monotype signature de l’auteure — de Maryse Hache et des photographies — en noir et blanc, profondes, travaillées — de Tina Kazakhishvili fait mouche. Nous l’avions déjà découvert lors de la publication d'Asile et leur art se mêle ici de façon encore plus dense et plus intense. À vous à présent de les découvrir. Deux versions possibles : l’une en…

Continuer la lecture

Traduire : un exercice d’équilibriste — Entretien avec Jean-Yves Cotté 9 janvier 2014 – Publié dans : Le grand entretien, Traduire

Le travail de traduction est l’un de nos chevaux de bataille, et il est au coeur de nos futurs développements de 2014. Il nous est primordial. Il est une passerelle que l’on souhaiterait rendre encore plus forte, plus présente. C’est la raison d’être de la collection Publie.Monde, qui se forge sur les récits venus d’ailleurs et dont le volet de traduction est principalement assuré par Canan Marasligil (Turquie), Michel Volkovitch (Grèce) et François Bon — et cela va…

Continuer la lecture

Lotus Seven — Note de lecture de Thierry Beinstingel 18 juin 2013 – Publié dans : La revue de presse, Notre actualité

"À la base, il y a le feuilleton Le Prisonnier qui passe sur les petits écrans au moment où la plupart des français s’équipent en postes de télévision et qui leurs permettront de voir, quelques mois plus tard, Mai 68 en direct. La narratrice est trop jeune pour y déceler comment le monde bouge. À six ans, le monde reste stable : calée dans les bras de son père, elle regarde s’avancer la grosse boule…

Continuer la lecture