Un texte/Une voix — Elle, ma Grèce /Michel Volkovitch 20 octobre 2013 – Publié dans : Un texte/Une voix

[read_later_buttons kindle instapaper pocket readlater] [divider style="dotted" height="40px" ] Pour cet entretien du dimanche, c'est Michel Volkovitch qui nous parle de Elle, ma Grèce, en répondant à nos trois questions : Quelle est la phrase/anecdote/situation qui déclenche l’écriture de Elle, ma Grèce ? Je ne sais pas. J’ai pris des notes au fil de mes voyages là-bas, sur les lieux, les personnes, les livres, les musiques, jusqu’au jour — je ne me souviens plus quand…

Continuer la lecture

Journal de bord d'un traducteur — Michel Volkovitch et l'argot chez Chrònis Mìssios 31 mars 2013 – Publié dans : Traduire

{màj 7.04.13} Le livre est en ligne, précipitez-vous ! http://librairie.publie.net/fr/ebook/9782814500303/toi-au-moins-tu-es-mort-avant Le 5 avril prochain (très bientôt donc), paraîtra en EPUB "Toi au moins, tu es mort avant" de Chrònis Mìssios (déjà disponible en PDF et publié dans la collection Publie.Grèce, qui s'inscrit désormais en sous-collection de Publie.Monde, résolument tournée vers la traduction de littérature contemporaine). Nous remercions par ailleurs les Éditions Futuropolis qui nous ont autorisé à utiliser un dessin (créé Daniel Casanave) de leur BD adaptée de…

Continuer la lecture