Carnet de bord 2019, semaine 27 7 juillet 2019 – Publié dans : Carnet de bord

publie.net, le feuilleton, à retrouver chaque semaine, par GV. lundi Depuis quelques jours, les ventes en librairie c'est Waterloo. Plus de commandes. Peu. Exemplaire par exemplaire. Le plus souvent amoindri par quelques retours au compte-goutte. C'est mort, quoi. C'est une impression de savane avant l'assaut des grands prédateurs : tout le monde se regarde, se fait le plus petit possible, reste sur ses gardes pour pouvoir détaler au moindre son pour disparaître au loin. C'est…

Continuer la lecture

2016 : La condition du traducteur — avec Marie Cosnay, Michel Volkovitch, Canan Marasligil 6 octobre 2016 – Publié dans : Évènements, Traduire

Trois auteurs — directeurs de collection — et traducteurs de notre catalogue (et d'ailleurs, bien entendu !), sont invités dans le cadre d'un cycle d'événements organisé par les éditions La Contre Allée autour de la traduction. Marie Cosnay, Michel Volkovitch & Canan Marasligil participeront à une table ronde intitulée Les traducteurs et la littérature hors le livre le 11 octobre de 14h à 16h à Lille > toutes les informations sont ici. « On aurait tendance à…

Continuer la lecture

Zyrànna Zatèli, la magicienne 4 juillet 2013 – Publié dans : Notre actualité, Traduire

La ronde des mises à jour continue, avec aujourd'hui deux livres de Zyrànna Zatèli, deux traductions du grec faites par Michel Volkovitch, dans la collection Publie.Monde... [divider style="dotted" height="40px" ] Zyrànna Zatèli apparaît en 1984, à trente-trois ans, avec La fiancée de l’an passé, recueil de neuf nouvelles visiblement autobiographiques, où dès la première page elle crée son monde et ensorcelle ses lecteurs. Deux ans plus tard, elle donne un second recueil, Gracieuse dans ce désert, plus étoffé…

Continuer la lecture