"une relation comme ancillaire unit la littérature au doute"
Faux airs, . PDF écran et eBook (Sony/iPhone) 45 pages. Les 15 premières pages à feuilleter librement ci-dessus. Téléchargement texte intégral 5,50 euros.
Michel Falempin | Faux airs
Pas seulement la hauteur de prise d’une grande langue, d’une pâte lourde, d’une syntaxe tirant de tous les outils de la langue, mais le souci (ce mot me semble rapprocher ces auteurs) de porter la langue au contact du monde, quand bien même elle risquait de s’y disloquer, d’avoir à lever des figures, des objets (Ponge aussi publierait dans Digraphe : Une figue de paroles et pourquoi) a priori hétérogènes à l’expérience littéraire.
Ce son particulier de voix, une raucité, un élan, je le retrouverais dans La légende travestie en 1987. Michel Falempin a continué, l’actualité littéraire n’a pas forcément précaution de ces veines sourdes, où pourtant elle se renouvelle, Jacques Ancet, Jacques Abeille ne démentiront pas.
D’autres livres chez Ivrea, Exeat à paraître prochainement chez Ecbolade : je tiens à ce que publie.net soit pour moi une affirmation. Ce souci de la langue. Et la dette : ceux qui vous ont appris à se charger de la matière lyrique pour la porter à l’épreuve (manière d’inciter aussi l’ami Jean-Paul Goux à proposer ici des textes !).
De Faux airs, voici l’incipit :
Et puis un exercice funambule : l’apostrophe adressée à un personnage qui entre dans la pièce où écrit le narrateur, une simple phrase, l’adresse faite à l’autre. C’est un récit de 40 pages, voici l’incipit de la IVème partie :
Que cette mise en ligne contribue à renforcer l’accueil que nous devrons à Exeat, et c’est aussi la tâche, ici. Et si vous trouvez chez un bouquiniste deux exemplaires de L’Ecrit fait masse, ne les manquez pas, et réservez m’en un !







