<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss">
  <channel>
    <title>Ebooks - Auteur : Marcel Proust</title>
    <link>http://www.publie.net</link>
    <language>fr</language>
    <description></description>
    <item>
      <title>Journ&#233;es de lecture</title>
      <link>http://www.publie.net/fr/ebook/9782814503373/journ%C3%A9es-de-lecture</link>
      <pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:00:00 +0100</pubDate>
      <description>&lt;p&gt;L'&#233;nigme et la magie de la lecture, devenant elles-m&#234;mes un texte d'enchantement, une le&#231;on et un guide. De ce laboratoire o&#249; Marcel Proust revient &#224; son enfance, na&#238;tra toute arm&#233;e sa &lt;em&gt;Recherche&lt;/em&gt;...&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La magie circulaire de &lt;em&gt;A la Recherche du temps perdu&lt;/em&gt;, c'est que le narrateur, tout &#224; la fin, commence de r&#233;diger le livre dont nous venons de finir la lecture. Assomption par le monde des lois de l'&#233;criture, et de son h&#233;ritage : la grand-m&#232;re avec son parler S&#233;vign&#233;, M. de Charlus avec Balzac, et les lectures d'enfance du narrateur, sa passion pour la simplicit&#233; de George Sand.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait que Marcel Proust a d&#251; attendre ses 37 ans pour que cet acc&#232;s &#224; l'&#233;criture de ce qui deviendrait &lt;em&gt;A la Recherche du temps perdu&lt;/em&gt; lui soit enfin possible. Mais que toute sa vie et son tavail jusque l&#224; y tendaient, depuis les esquisse de &lt;em&gt;Jean Santeuil&lt;/em&gt; aux traductions de Ruskin, aux essais sur Baudelaire, Flaubert et Nerval rassembl&#233;s dans le &lt;em&gt;Contre Sainte-Beuve&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Traditionnellement (il a d&#233;j&#224; plusieurs fois &#233;t&#233; &#233;dit&#233; de fa&#231;on autonome), ses &lt;em&gt;Journ&#233;es de lecture&lt;/em&gt; sont d&#233;sormais consid&#233;r&#233;es comme un moment sp&#233;cifique, une &#233;tape de ce virage. Texte pour une fois d&#233;finitivement fix&#233; par Proust, il sert de pr&#233;face &#224; sa traduction de &lt;em&gt;S&#233;same et les Lys &lt;/em&gt; de Ruskin (sous le titre initial, encore plus direct, de : &lt;em&gt;Sur la lecture&lt;/em&gt;). Mais les mat&#233;riaux qu'il y emploie sont d&#233;cisifs : certains s'int&#232;greront quasiment tels quels &#224; &lt;em&gt;Combray&lt;/em&gt;. Et admirons, au passage, la place de l'&lt;em&gt;&#233;criture&lt;/em&gt; dans cette soci&#233;t&#233; &#224; laquelle la premi&#232;re guerre mondiale mettra un terme : le lien lecture-&#233;criture pos&#233; de fa&#231;on aussi li&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et peu importe les livres, m&#234;me si on croisera Schopenhauer ou Racine et Shakespeare: ce qu'il nous dit, c'est le &lt;em&gt;temps&lt;/em&gt; de la lecture, le rapport aux heures, &#224; l'essentielle solitude.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Texte d'amour, qui nous renforce &#8211; tr&#232;s simplement &#8211; dans notre rapport n&#233;cessaire &#224; &lt;em&gt;lire&lt;/em&gt;. Et renouvelle de fa&#231;on &#233;tonnamment vivante le pacte que nous tissons aujourd'hui avec la lecture via nos &#233;crans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://www.tierslivre.net&quot;&gt;FB&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description>
      <enclosure type="image/gif" url="http://images1.livres.im/covers/9782814503373.ico.gif"/>
      <media:thumbnail url="http://images2.livres.im/covers/9782814503373.ico.gif"/>
      <media:content type="image/png" medium="image" url="http://images2.livres.im/covers/9782814503373.png"/>
      <category>Critique</category>
      <category>Essais</category>
      <category>Roman</category>
      <category>Litt&#233;rature classique</category>
      <category>litt&#233;rature XX&#232;me si&#232;cle</category>
      <category>Livre</category>
      <category>&#201;criture</category>
    </item>
    <item>
      <title>Contre Sainte-Beuve</title>
      <link>http://www.publie.net/fr/ebook/9782814500624/contre-sainte-beuve</link>
      <pubDate>Wed, 24 Nov 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
      <description>&lt;p&gt;Proust dans son atelier.&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un Proust qui cherche, et qui rage. Qui s'en prend &#224; sa m&#232;re (dans un texte qu'elle ne lira pas), parce qu'elle n'aime pas Baudelaire.&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et capable de tenir 10 pages sur cette r&#233;flexion mesquine de Sainte-Beuve, le puissant feuilletoniste et amant de madame Hugo, qui voyait dans les &lt;em&gt;Fleurs du Mal&lt;/em&gt; un &quot;petit pavillon&quot; tout au bout du &quot;Kamchatka litt&#233;raire&quot;. &#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un Proust qui attrape &#224; bras le corps tous les d&#233;fauts de Balzac, mais pour dire en quoi la litt&#233;rature proc&#232;de pr&#233;cis&#233;ment de ces d&#233;fauts, et de la masse imparfaite.&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est cette phrase de d&#233;part, pour lui qui a toujours v&#233;cu dans le plus sensible, et &#224; 35 ans comprend son &#233;chec : &lt;em&gt;Chaque jour j'attache moins de prix &#224; l'intelligence&lt;/em&gt;.&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;bauches ici sont fascinantes, parce qu'au bord de basculer dans &lt;em&gt;La Recherche&lt;/em&gt;. Les souvenirs d'enfance (mais c'est du pain grill&#233; qu'on trempe dans le th&#233;, pas encore la madeleine), la figure osseuse des nobles et leur monde aux entr&#233;es closes (mais elle est comtesse, la future duchesse de Guermantes), ou la nuit, ou la premi&#232;re nappe &#8211; la race maudite &#8211; d'un tableau de l'homosexualit&#233;.&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, pour nous tous, le &lt;em&gt;Contre Sainte-Beuve&lt;/em&gt; est la fabrique, l&#224; o&#249; on voit Proust aux prises avec l'&#233;criture, et pas encore dissout dans le narrateur qui bient&#244;t gommera de &lt;em&gt;La Recherche&lt;/em&gt; tous les &#233;chafaudages.&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce dont il est question ici, c'est d'invention litt&#233;raire, c'est du saut contre soi-m&#234;me. Ce que r&#233;sume bien ce mot de Proust : &lt;em&gt;Non, pour &#233;crire aussi bien que Voltaire, il faudrait commencer par &#233;crire autrement que lui.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et parce que nous avons tous ce livre au-dessus de notre table de travail, voici de quoi l'embarquer sur votre iPad (version epub) ou&#160;votre Kindle (version Mobipocket), votre Orizon ou votre t&#233;l&#233;phone. Et le diss&#233;quer &#224; l'ordinateur, avec tous les outils possibles ou tout simplement, en lecture seule, le feuilleter &#224; l'&#233;cran, int&#233;gralement.&#160;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  &lt;a rel=&quot;external&quot; href=&quot;http://www.tierslivre.net&quot;&gt;FB&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description>
      <enclosure type="image/gif" url="http://images1.livres.im/covers/9782814500624.ico.gif"/>
      <media:thumbnail url="http://images1.livres.im/covers/9782814500624.ico.gif"/>
      <media:content type="image/png" medium="image" url="http://images1.livres.im/covers/9782814500624.png"/>
      <category>Charles Baudelaire</category>
      <category>Critique litt&#233;raire</category>
      <category>Fiction</category>
      <category>Gustave Flaubert</category>
      <category>G&#233;rard de Nerval</category>
      <category>Honor&#233; de Balzac</category>
      <category>Litt&#233;rature fran&#231;aise du XXe si&#232;cle</category>
      <category>&#201;criture</category>
    </item>
  </channel>
</rss>

