Livre électronique Meydan – la place

Télécharger

Multiformats 3,99 EUR
Incluant PDF Streaming Mobipocket EPUB  Verrous : aucun

S'abonner

publie.net : l'abonnement "lecture seule"
65,00 € ou 6,00 €/mois

En savoir plus


publie.net : l'abonnement complet, téléchargement tous formats
95,00 €

En savoir plus

Détails

Contributeur : Canan Marasligil (Auteur)
Publication :17/02/2012
Langue :Français
Pages :134
Collection :Hors Collection
ISBN :978-2-81450-552-0

Description

 

 

Lieu de rencontre, de révolte, de réunion, de découverte, de partage d’idées. Meydan, en turc, signifie "la place". Selon le contexte, Meydan est aussi le temps ou l’opportunité. À l’époque ottomane, elle est le centre d’un "orta oyunu", théâtre de rue, chez les soufis, c’est la place des "ayin", les liturgies. Ses origines remontent à l’arabe "Maydãn", large espace ouvert, et à la langue pehlevi (ou moyen-perse) "Mayān", le centre, l’espace visible.

Ce premier volume de "MEYDAN | la place", l’anthologie d’auteurs contemporains turcs, est proposé aux lecteurs et lectrices francophones sous le signe de la #découverte : celle de nouvelles voix, de thèmes inattendus, de perspectives sur le monde et la condition humaine, par des auteurs jeunes et moins jeunes, certains de renommée internationale, d’autres non, sur des thèmes parfois traitant de la Turquie, parfois pas du tout, à travers des extraits de romans et des nouvelles, qui explorent les possibilités et les limites de la langue, des mots, de l’invention. Cette variété de profils, de styles, d’écritures, de thèmes et de genres agira, nous l’espérons, comme un avant-goût mais surtout, permettra aux lecteurs et lectrices d’aller plus loin dans la découverte de la littérature contemporaine turque. C’est à ce titre que nous développerons notre offre de littérature turque en traduction sur pupblie.net, notamment avec un second volume de MEYDAN | la place.

Avec des textes inédits en français de : Ece Temelkuran (1973), Latife Tekin (1957), Hkan Biçakci, Perihan Magden (1960), Karin Karakasli (1972), Ahmet ümit (1960). Version iPad avec lectures des auteurs intégrée à l'epub. 

Chaque auteur présenté et traduit par Canan Marasligil. Photographies originales d'Erinç Salor. Equipe éditoriale : Christine Jeanney, Roxane Lecomte, Gwen Català.

Le site de Meydan | La place : http://meydanlaplace.net


 
Informations sur l'ouvrage

Autour du livre

Meydan – la place External link Français

17 février 2012 00:00:00

    Lieu de rencontre, de révolte, de réunion, de découverte, de partage d’idées. Meydan, en turc, signifie "la place". Selon le contexte, Meydan est aussi le temps ou l’opportunité. À l’époque ottomane, elle est le centre d’un "orta oyunu", ...

Meydan, la place : le making-of External link Français

13 janvier 2012 09:58:20

Qu'est-ce que j'ai fait pour Meydan, moi ? Rien du tout, sinon lire. C'est ça qu'est bien. Peut-être un bout d'intuition, ce jour à Bruxelles, au mois de mai dernier, ...

publie.net, petit point de route External link Français

27 janvier 2012 14:36:09

Plusieurs sites ayant relayé des chiffres que j'avais propulsé, comme régulièrement, sur twitter, et suivant plusieurs discussions en cours sur divers blogs, petit bilan d'étape nécessaire : ventes, chiffres, lecture streaming, ...